in

THE PLATO’S CAVE ALLEGORY Are you familiar with “Plato’s Cave Allegory”? To…

⚫ THE PLATO’S CAVE ALLEGORY ?
Are you familiar with “Plato’s Cave Allegory”? To remain in the illusion or to go towards the Truth?
The myth of the cave is an allegory that illustrates the situation of men in relation to the true light, that is, in relation to the truth.
Let us suppose that captives… Plus

⚫ L ‘ ALLÉGORIE CAVE DE LA PLATO ?
Connaissez-vous ′′ l’allégorie des cavernes de Platon “? Pour rester dans l’illusion ou pour aller vers la vérité ?
Le mythe de la grotte est une allégorie qui illustre la situation des hommes par rapport à la vraie lumière, c’est-à-dire par rapport à la vérité.
Supposons que des captifs enchaînés à une résidence souterraine, avec leurs visages face au mur en face de l’entrée, et incapables de voir quoi que ce soit au-delà de ce mur. Il est illuminé par les reflets d’un feu brûlant à l’extérieur, à une hauteur qui monte à mi-chemin vers le versant, passant par une route bordée d’un petit mur.
Derrière ce mur, les gens portent sur leurs épaules divers objets, statues d’hommes, animaux, etc…
De ces objets, les captifs ne peuvent voir que l’ombre jetée par le feu au fond de la grotte. De la même manière, ils n’entendent que les échos des mots échangés par les porteurs. Habitués dès la naissance à contempler ces images vaines, à écouter ces sons confus dont ils ne connaissent pas l’origine, ils vivent dans un monde de fantômes qu’ils prennent aux réalités.
Soudain, l’un d’entre eux est libéré de leurs chaînes et traîné vers la lumière. Au début, il est ébloui par ça. La lumière du soleil lui fait mal, il ne peut rien distinguer de ses environs.
Instinctivement, il essaie de reposer ses yeux dans l’ombre qui ne lui a fait aucun mal. Peu à peu cependant, ses yeux s’habituent à la lumière et il commence à voir le reflet des objets réfléchis dans l’eau. Plus tard, il se sent prêt à affronter la vision directe. Enfin il va pouvoir résister au soleil.
C ‘ est alors qu’il réalise que sa vie antérieure n’était qu’un rêve sombre, et qu’il commence à avoir pitié de ses anciens compagnons en captivité. Mais s’il s’approche d’eux pour les éduquer, pour leur montrer l’attraction dans laquelle ils vivent et pour leur décrire le monde de la lumière, qui l’écoutera sans rire, qui donnera le crédit avant tout à sa révélation ? Même les plus sages d’entre eux le traiteront de fou et iront jusqu’à le menacer de mort s’il persiste.
La signification de cette allégorie est facilement discernable. La grotte est le monde sensible dans lequel nous évoluons, le symbole de toutes les dictatures, visibles comme invisibles.
Nous sommes enchaînés dans cette grotte, esclaves de nous-mêmes et de notre éducation. La lumière est là-bas, mais il faut du courage pour l’atteindre, pour supporter la souffrance et la peur d’affronter la vérité. Nous devrons parcourir le chemin, qui est le chemin de la philosophie, pour espérer entrevoir la lumière.
Cependant, le philosophe, s’il est de son devoir de partager ses connaissances, aura du mal à le faire accepter par ceux qui sont restés dans la grotte. Voilà pourquoi il est souvent rejeté. Il pourra dire ce qu’il a vu (et donc compris), mais il ne pourra jamais décrire pleinement le chemin qu’il a emprunté. Le philosophe savant doit donc écouter et accepter, à travers ce mythe, que sa vision du monde est une illusion, car elle est basée sur des idées préconçues, et qu’il doit quitter la grotte pour vraiment partir à la recherche de la vérité. Pour cela, il doit faire preuve d’humilité, appliquer la politique de la table propre, oubliant ce qu’il a vu dans la grotte
Eh bien, les soi-disant ′′ tricheurs “, les marginalisés, les anarchistes, les libres penseurs, les dénonceurs, les fous, les gens éclairés, etc. sont ceux qui font le choix de quitter cette fausse réalité. Ils ne comprennent peut-être pas tout au monde réel, mais au moins ils osent aller voir par eux-mêmes, de leurs propres yeux, pour affronter une nouvelle vie, la réalité ?
Et vous ? Qu ‘ est-ce que tu veux faire ? Rester dans la grotte, ou remonter à la surface ?
Merci, Julian Wolf.

Traduit de : Anglais




Source

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Loading…

0

What do you think?

LA ALEGORÍA DE LA CAVERNA DE PLATÓN Está familiarizado con la “Alegoría de …

Regarder la vidéo