in

Regarder la vidéo


170:3.10 Jesus never failed to exalt the sacredness of the individual as contrasted with the community. But he also recognized that man develops his character by unselfish service; that he unfolds his moral nature in loving relations with his fellows. 💦💥🌈
16:9.7 Unselfishness, aside from parental… Plus
170:3.10 Jésus n’a jamais manqué d’exalter le sacre de l’individu comme contrasté avec la communauté. Mais il a aussi reconnu que l’homme développe son caractère par un service désintéressé ; qu’il déploie sa nature morale dans les relations amoureuses avec ses congénères. 💦💥🌈
16:9.7 Le désintéressement, mis à part l’instinct parental, n’est pas tout à fait naturel ; d’autres personnes ne sont naturellement pas aimées ou servies socialement. Il exige l’illumination de la raison, de la moralité et de l’envie de la religion, de la connaissance de Dieu, de générer un ordre social désintéressé et altruiste. La conscience de la personnalité de l’homme, la conscience de soi, dépend également directement de ce fait même d’une autre conscience innée, de cette capacité innée à reconnaître et à saisir la réalité d’une autre personnalité, allant de l’humain au divin. ❤️🙂🌈
16:9.8 La conscience sociale désintéressée doit être, au fond, une conscience religieuse ; c’est-à-dire si elle est objective ; sinon c’est une abstraction philosophique purement subjective et donc dépourvue d’amour. Seul un individu qui connaît le Dieu peut aimer une autre personne comme il s’aime lui-même. 💦💥🌈Traduit de : Anglais




Source

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Loading…

0

What do you think?

Wonderful & Beautiful Merveilleux & Magnifique Traduit de : Anglais

SOIS COMME L’EAU “Un homme qui est vraiment vivant va savoir répondre. Il n’a p…