in

LA ALEGORÍA DE LA CAVERNA DE PLATÓN Está familiarizado con la “Alegoría de …

⚫ LA ALEGORÍA DE LA CAVERNA DE PLATÓN ?
Está familiarizado con la “Alegoría de la Caverna de Platón”? Quedarse en la ilusión o ir hacia la Verdad?
El mito de la cueva es una alegoría que ilustra la situación de los hombres en relación con la luz verdadera, es decir, en relación con la verdad.
Plus

⚫ LA JOYEUX DE LA CAVERNE DE PLATON ?
Connaissez-vous la ′′ Alegorie de la caverne de Platon “? Rester dans l’illusion ou aller vers la vérité ?
Le mythe de la grotte est une allégorie qui illustre la situation des hommes par rapport à la vraie lumière, c’est-à-dire par rapport à la vérité.
Supposons que les captifs enchaînés à une résidence souterraine, avec leurs visages en regardant le mur opposée à l’entrée, et sans rien voir au-delà de ce mur. Il est illuminé par les réflexes d’un feu qui brûle à l’extérieur, à une hauteur qui s’élève à moitié de la pente, passant par un chemin revêtu d’un petit mur.
Derrière ce mur, les gens portent sur leurs épaules plusieurs objets, statues d’hommes, animaux…
De ces objets, les captifs ne peuvent voir que l’ombre qui projette le feu au fond de la grotte. De même, ils n’écoutent que les échos des mots échangés par les transporteurs. Habitués depuis leur naissance à contempler ces images vaines, à écouter ces sons confus dont l’origine ne connaissent pas, ils vivent dans un monde de fantômes qui mènent aux réalités.
Soudainement, l’un d’entre eux est libéré de ses chaînes et traîné vers la lumière. Au début, il est ébloui par cela. La lumière du soleil lui fait du mal, il ne peut rien distinguer de ce qui l’entoure.
Instinctivement, essayez de vous reposer les yeux sur l’ombre qui ne lui a pas fait de mal. Petit à petit, cependant, ses yeux s’habitue à la lumière et commence à voir le reflet des objets reflétés dans l’eau. Plus tard, il se sent prêt à affronter la vision directe. Enfin, il sera capable de résister au soleil.
C ‘ est alors qu’il se rend compte que sa vie précédente n’était qu’un rêve sombre, et qu’il commence à avoir pitié de ses anciens compagnons de captivité. Mais s’il approche d’eux pour les instruire, leur montrer l’attraction dans laquelle ils vivent et leur décrire le monde de la lumière, qui l’écoutera sans rire, qui donnera surtout crédit à sa révélation ? Même le plus sage d’entre eux le traitera de fou et le menacera de mort s’il persiste.
La signification de cette allégorie est facilement discernable. La grotte est le monde sensible dans lequel nous évoluons, le symbole de toutes les dictatures, visibles et invisibles.
Nous sommes enchaînés dans cette grotte, esclaves de nous-mêmes et de notre éducation. La lumière est dehors, mais il faut du courage pour l’atteindre, pour endurer la souffrance et la peur pour affronter la vérité. Nous devrons parcourir le chemin, qui est le chemin de la philosophie, pour espérer voir la lumière.
Cependant, le philosophe, s’il est de son devoir de partager ses connaissances, aura du mal à le faire accepter par ceux qui sont restés dans la grotte. C ‘ est pourquoi il est souvent rejeté. Vous pouvez dire ce que vous avez vu (et donc compris), mais vous ne pourrez jamais décrire complètement le chemin que vous avez pris. Le philosophe érudit doit donc écouter et accepter, à travers ce mythe, que sa vision du monde est une illusion, parce qu’il repose sur des idées préconçues, et qu’il doit sortir de la grotte pour aller vraiment chercher la vérité. Pour cela, il faut montrer de l’humilité, mettre en œuvre la politique de planche rase, en oubliant ce qu’il a vu dans la grotte.
Eh bien, les soi-disant ′′ tricheurs “, les marginalisés, anarchistes, libraisseurs, plaignants, fous, illuminés, etc. Ce sont ceux qui prennent la décision de quitter cette fausse réalité. Ils ne comprennent peut-être pas tout sur le monde réel, mais au moins ils osent aller voir par eux-mêmes, de leurs propres yeux, affronter une nouvelle vie, la réalité…
Et toi ? Qu ‘ est-ce que tu veux faire ? Rester dans la grotte ou revenir à la surface ?
Merci Julian Wolf.

Traduit de : Espagnol




Source

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Loading…

0

What do you think?

L’ALLÉGORIE DE LA CAVERNE DE PLATON Connaissez-vous “L’allégorie de la cavern…

THE PLATO’S CAVE ALLEGORY Are you familiar with “Plato’s Cave Allegory”? To…